Что касается всего этого это у них у всех порядок такой, меня также насиловали с пневматами, тока меня заставили еще привести копию диплома переводчика, несмотря на печати центра перевода, больные блин совсем, так что на всякий случай возьми копию диплома переводчика на всякий случай.
вот тут надо сказать они имеют на это право - потребовать перевод любого документа приложенного к посылке, машине и пр. товарам (накладная, инвойс, сертификат, сертификат происхождения, страховой полис.....)
указанные переводы необязательно делать в специализированном центре - это может сделать любой человек закончивший ВУЗ по специальности "переводчик" именно с этого языка. Перевод должен быть им подписан и приложена копия диплома.
могу сказать, что в случае (это не касается посылок) если предполагается, что товар будет при растаможке помещен на СВХ (склад временного таможенного хранения) - а каждые сутки там стоят немалых денег - готовьте все документы и переводы заранее - сэкономите и время и деньги и нервы....